1
00:00:19,600 --> 00:00:29,000
He said that there is someone else here quickly

2
00:00:23,199 --> 00:00:29,000
Zehon he murdered him from Esplain

3
00:00:29,160 --> 00:00:36,000
It is possible, Abu Zaher, I personally need to ask Maher

4
00:00:33,000 --> 00:00:39,320
We are from Gaza Khalqin, your phone is on

5
00:00:36,000 --> 00:00:42,920
The earth is in your hands, you are not Hamas

6
00:00:39,320 --> 00:00:46,559
I worked with Hamas, an accountant, not a fighter, I understand

7
00:00:42,920 --> 00:00:50,199
You love her, I will talk, but not in front of a client

8
00:00:46,559 --> 00:00:53,680
تحميل انا هون جوا جوا بكل امورهم followed

9
00:00:50,199 --> 00:00:56,680
Hamas called the manager, I followed you, how are you?

10
00:00:53,680 --> 00:00:59,719
Maher Maher

11
00:00:56,680 --> 00:01:02,519
Maher Markesh me Tofel, attack the people there

12
00:00:59,719 --> 00:01:09,000
A branch of the alliance thought to go there myself, it's not

13
00:01:02,519 --> 00:01:12,000
I wonder what he touched you children need

14
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
this

15
00:01:13,759 --> 00:01:18,040
est- que vous saz de quoi il paress de

16
00:01:16,360 --> 00:01:21,600
understand

17
00:01:18,040 --> 00:01:24,600
le motif pas

18
00:01:21,600 --> 00:01:24,600
mal

19
00:01:30,840 --> 00:01:37,799
Tell your angry friend that I didn't kill him

20
00:01:33,560 --> 00:01:41,200
My wife is my mother

21
00:01:37,799 --> 00:01:41,200
And then I slaughtered her for the dog

22
00:02:18,480 --> 00:02:21,440
Gabi,

23
00:02:19,800 --> 00:02:24,480
>> I messed up.

24
00:02:21,440 --> 00:02:26,360
>> i need a rescue.

25
00:02:24,480 --> 00:02:28,120
>> talk.

26
00:02:26,360 --> 00:02:30,800
>> these stories got complicated. we must fly

27
00:02:28,120 --> 00:02:33,760
Map.

28
00:02:30,800 --> 00:02:36,480
>> i got it.

29
00:02:33,760 --> 00:02:39,319
Well, get out of the way too soon.

30
00:02:36,480 --> 00:02:41,760
I will try to organize a friend's gallery for you.

31
00:02:39,319 --> 00:02:44,000
In the meantime, don't talk to anyone, don't do anything

32
00:02:41,760 --> 00:02:48,159
Do not try to mistakenly go to the airport there is a situation

33
00:02:44,000 --> 00:02:52,440
that your sounds and faces run in the system

34
00:02:48,159 --> 00:02:52,440
Drone will remain available

35
00:03:04,239 --> 00:03:13,920
A drop of stress and there it is, Edith is gone.

36
00:03:08,879 --> 00:03:17,879
I told you it was expected. It was a human being.

37
00:03:13,920 --> 00:03:22,120
Say, you also have something smart to say

38
00:03:17,879 --> 00:03:22,120
Or are you just trying to show that you are right?

39
00:03:23,959 --> 00:03:27,799
Keep an eye on things here. Tisher ordered.

40
00:03:26,959 --> 00:03:28,920
>> Rhodes there?

41
00:03:27,799 --> 00:03:29,760
>> clear.

42
00:03:28,920 --> 00:03:30,439
>> i'm coming with you

43
00:03:29,760 --> 00:03:31,720
>> really

44
00:03:30,439 --> 00:03:33,720
>> i want to help.

45
00:03:31,720 --> 00:03:35,400
>> and who managed the recruitments and the Doda development department

46
00:03:33,720 --> 00:03:37,400
mine?

47
00:03:35,400 --> 00:03:40,959
Lea

48
00:03:37,400 --> 00:03:44,159
I can trust you now, you're just insulting

49
00:03:40,959 --> 00:03:44,159
>> Lahav is my favorite choice

50
00:04:12,120 --> 00:04:15,280
Yes, I'll be at your place in 20 minutes, check that the street

51
00:04:14,439 --> 00:04:18,280
clean

52
00:04:15,280 --> 00:04:18,280
>> wait

53
00:04:21,880 --> 00:04:27,800
>> There are two here that look suspicious, wait for us

54
00:04:25,840 --> 00:04:30,880
at the back entrance of the building

55
00:04:27,800 --> 00:04:30,880
>> Fold quickly, I'm coming

56
00:04:41,880 --> 00:04:44,479
Come on let's move

57
00:05:23,880 --> 00:05:29,080
already fine

58
00:05:26,479 --> 00:05:31,680
What

59
00:05:29,080 --> 00:05:34,840
>> they changed the plans

60
00:05:31,680 --> 00:05:38,039
>> minuted us

61
00:05:34,840 --> 00:05:40,520
talk bro what

62
00:05:38,039 --> 00:05:40,520
You took her down

63
00:06:15,880 --> 00:06:19,120
Eh Eh

64
00:06:51,400 --> 00:06:53,680
enough

65
00:07:25,919 --> 00:07:28,919
come on

66
00:08:02,759 --> 00:08:04,159
Yes

67
00:08:03,560 --> 00:08:06,599
>> Nema

68
00:08:04,159 --> 00:08:08,960
>> I got the update

69
00:08:06,599 --> 00:08:12,159
Why didn't I take the keys?

70
00:08:08,960 --> 00:08:15,039
>> he asked to meet alone what they would do

71
00:08:12,159 --> 00:08:16,759
Bro, he was already dead when I arrived

72
00:08:15,039 --> 00:08:19,280
to him

73
00:08:16,759 --> 00:08:21,639
>> piece of mecha modi nidan we will work at the stage we are

74
00:08:19,280 --> 00:08:21,639
are present

75
00:08:22,400 --> 00:08:24,840
I will fix it.

76
00:08:23,560 --> 00:08:28,080
>> how would you fix it?

77
00:08:24,840 --> 00:08:30,280
>> we have no idea what kills him even. and why?

78
00:08:28,080 --> 00:08:32,320
It could be that in a moment they will set off.

79
00:08:30,280 --> 00:08:35,279
>> well, give me a few days. ok, i am

80
00:08:32,320 --> 00:08:37,080
I'll find out what happened here and we'll move on from there.

81
00:08:35,279 --> 00:08:40,000
>> I want you to update me on every pips. you

82
00:08:37,080 --> 00:08:42,719
did you understand me And I connect you with the French.

83
00:08:40,000 --> 00:08:47,640
They have questions for us. And Dana, I need to

84
00:08:42,719 --> 00:08:47,640
Keep in mind that diplomacy is also part of the story.

85
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
the world

86
00:09:26,040 --> 00:09:29,040
marunch

87
00:09:40,079 --> 00:09:44,800
time is

88
00:09:42,920 --> 00:09:47,920
right

89
00:09:44,800 --> 00:09:49,560
i your famous

90
00:09:47,920 --> 00:09:52,440
Yes.

91
00:09:49,560 --> 00:09:56,399
Hope tomorrow.

92
00:09:52,440 --> 00:09:59,079
Yes, two gaz background and another

93
00:09:56,399 --> 00:10:02,320
Stump into it. And you suspect it might

94
00:09:59,079 --> 00:10:05,320
be an Israeli squad.

95
00:10:02,320 --> 00:10:05,320
suspect

96
00:10:05,760 --> 00:10:08,760
minimum

97
00:10:19,000 --> 00:10:25,279
Israel bedw arrived a few days ago

98
00:10:22,800 --> 00:10:31,279
suspected in the restaurant incident

99
00:10:25,279 --> 00:10:31,279
murder of the attack on

100
00:10:31,480 --> 00:10:36,000
everything military records

101
00:10:42,279 --> 00:10:48,760
for

102
00:10:44,440 --> 00:10:53,160
I assume you know the better

103
00:10:48,760 --> 00:10:53,160
if you have intel take it

104
00:10:55,760 --> 00:10:58,760
back

105
00:11:00,560 --> 00:11:02,880
marano

106
00:11:03,760 --> 00:11:06,760
000

107
00:11:08,279 --> 00:11:17,320
killers large fluent arabic military

108
00:11:11,880 --> 00:11:20,320
trained and I them before take again and

109
00:11:17,320 --> 00:11:20,320
cay

110
00:11:32,760 --> 00:11:36,959
Le meurtre de maer marque le 3è

111
00:11:35,079 --> 00:11:40,880
assassination à Marseille en l'espace de 3

112
00:11:36,959 --> 00:11:45,040
jours mardi déjà et nass avaient éé tué

113
00:11:40,880 --> 00:11:47,279
dans un restaurant du nom presente sur

114
00:11:45,040 --> 00:11:47,279
les lieux

115
00:11:52,440 --> 00:11:56,600
My brother Haki is the deputy

116
00:11:58,200 --> 00:12:03,000
like some kind of eraser

117
00:11:59,920 --> 00:12:05,600
de marse plus organizations

118
00:12:03,000 --> 00:12:10,079
from now on

119
00:12:05,600 --> 00:12:10,079
responsible for this series

120
00:12:22,800 --> 00:12:25,600
>> Pep here

121
00:12:24,279 --> 00:12:29,120
>> this is papa

122
00:12:25,600 --> 00:12:29,120
>> oh this is papa

123
00:12:34,279 --> 00:12:37,480
Cups mother of these French everywhere just

124
00:12:36,560 --> 00:12:39,680
stairs

125
00:12:37,480 --> 00:12:44,480
>> no big deal, move around a bit, it won't hurt you

126
00:12:39,680 --> 00:12:44,480
>> you move a bit and I won't handcuff you, Zipp

127
00:12:49,720 --> 00:12:54,639
>> what's wrong with you, you've gone completely off the rails

128
00:12:57,519 --> 00:13:02,959
where is clint The room must have been asleep for several hours

129
00:13:25,079 --> 00:13:28,079
You calmed down

130
00:13:28,800 --> 00:13:35,519
i missed

131
00:13:31,279 --> 00:13:35,519
You won't have fun for a second

132
00:13:37,199 --> 00:13:46,560
Red dress and powerful eyes

133
00:13:41,680 --> 00:13:50,160
Shirtless guy with a tattoo on his shoulder

134
00:13:46,560 --> 00:13:52,880
Bleeding tin walls

135
00:13:50,160 --> 00:13:55,000
>> leave

136
00:13:52,880 --> 00:13:58,040
That I can't really leave because someone else ordered it

137
00:13:55,000 --> 00:13:59,920
I was rushed to the scene after he sprayed the wine

138
00:13:58,040 --> 00:14:02,920
In front of the eyes of the head of a division we happen to be

139
00:13:59,920 --> 00:14:02,920
Acquaintance

140
00:14:05,880 --> 00:14:09,680
>> what

141
00:14:07,519 --> 00:14:12,079
What is he saying to you in Benil Kal in that this is how he is king

142
00:14:09,680 --> 00:14:15,240
go wild?

143
00:14:12,079 --> 00:14:19,199
It's not just what he said

144
00:14:15,240 --> 00:14:19,199
That's the smile he had on his face

145
00:14:21,120 --> 00:14:24,320
This is Hagit.

146
00:14:25,240 --> 00:14:32,480
I suddenly blacked out

147
00:14:28,600 --> 00:14:34,240
On the screen it fell on my face

148
00:14:32,480 --> 00:14:37,880
I came in control all I wanted to do was kill

149
00:14:34,240 --> 00:14:37,880
You are this [__] son

150
00:14:41,000 --> 00:14:46,920
Doron

151
00:14:43,560 --> 00:14:46,920
Habib Albi

152
00:14:47,160 --> 00:14:53,480
What you did was the most natural and logical thing

153
00:14:50,000 --> 00:14:57,160
Human is possible

154
00:14:53,480 --> 00:14:59,519
That you feel with sperm is what is good about it

155
00:14:57,160 --> 00:15:04,199
>> about you

156
00:14:59,519 --> 00:15:05,480
>> Get up, wash your face, freshen up, we have a meeting

157
00:15:04,199 --> 00:15:08,399
>> what a meeting

158
00:15:05,480 --> 00:15:10,600
>> A meeting should be arranged for your rescue as soon as possible

159
00:15:08,399 --> 00:15:10,600
from here

160
00:15:38,399 --> 00:15:41,399
Please

161
00:15:44,480 --> 00:15:47,480
Please

162
00:15:53,800 --> 00:15:56,800
please

163
00:15:57,079 --> 00:16:00,079
thank you than you

164
00:16:37,800 --> 00:16:40,800
What

165
00:16:52,639 --> 00:16:55,639
come on

166
00:17:19,280 --> 00:17:22,720
promised me

167
00:17:22,919 --> 00:17:25,919
prot

168
00:17:39,200 --> 00:17:43,280
The one who is busy

169
00:17:41,400 --> 00:17:46,160
the funeral

170
00:17:43,280 --> 00:17:49,720
You took care of what you had and collected everything from

171
00:17:46,160 --> 00:17:53,840
Today everyone is going to sleep in the center on blankets

172
00:17:49,720 --> 00:17:55,559
The ground and above are ready, we must go up and down

173
00:17:53,840 --> 00:17:59,919
the streets

174
00:17:55,559 --> 00:18:03,440
He became the sheikh of the people and you say that we are afraid

175
00:17:59,919 --> 00:18:06,880
As much as they can, let them tell us that we are going to act

176
00:18:03,440 --> 00:18:06,880
at the right time

177
00:18:06,960 --> 00:18:10,039
The time of revenge is near

178
00:18:24,280 --> 00:18:27,400
A statement

179
00:18:28,360 --> 00:18:32,360
produced

180
00:18:30,320 --> 00:18:37,400
>> where is the star

181
00:18:32,360 --> 00:18:37,400
>> Checks that the area is clean and has the possibility to fill

182
00:18:41,120 --> 00:18:46,200
look,

183
00:18:43,440 --> 00:18:48,480
You both have a full-fledged daughter.

184
00:18:46,200 --> 00:18:50,320
You are both right, you are both wrong. the most important thing

185
00:18:48,480 --> 00:18:51,919
It's to get you out of here as soon as possible before

186
00:18:50,320 --> 00:18:55,039
Let there be a mess here.

187
00:18:51,919 --> 00:18:57,559
>> tell me ya Beduna.

188
00:18:55,039 --> 00:19:00,240
What did you lie to us?

189
00:18:57,559 --> 00:19:01,520
>> do you even dare to open your mouth? say thank you

190
00:19:00,240 --> 00:19:03,520
I'm not arresting you for cheating.

191
00:19:01,520 --> 00:19:06,919
>> betrayal?

192
00:19:03,520 --> 00:19:10,919
I cheated I lived and turned on the son [ __ ]

193
00:19:06,919 --> 00:19:13,360
The one that you know what is doing to you is correct, eh

194
00:19:10,919 --> 00:19:15,400
He deserved every ball

195
00:19:13,360 --> 00:19:17,360
>> Doron is right

196
00:19:15,400 --> 00:19:20,200
Hagit

197
00:19:17,360 --> 00:19:22,840
the children

198
00:19:20,200 --> 00:19:25,360
We are a Danden family

199
00:19:22,840 --> 00:19:28,640
>> too much time in Attica

200
00:19:25,360 --> 00:19:31,039
I forgot what the job looks like apparently

201
00:19:28,640 --> 00:19:35,000
As the size of a scum another depth you remember the sentence

202
00:19:31,039 --> 00:19:37,039
This one of yours, you killed me.

203
00:19:35,000 --> 00:19:39,200
Tell me, what do you think of all these women?

204
00:19:37,039 --> 00:19:42,400
Do you buy?

205
00:19:39,200 --> 00:19:44,400
They are planning the next mega attack. That's what they are

206
00:19:42,400 --> 00:19:46,840
do

207
00:19:44,400 --> 00:19:49,360
>> here in Marsa,

208
00:19:46,840 --> 00:19:52,600
>> in Israel

209
00:19:49,360 --> 00:19:56,120
About Said al Khatib, you heard the Sinwar of

210
00:19:52,600 --> 00:20:00,200
Europe. He is setting up a military system of terror here

211
00:19:56,120 --> 00:20:02,520
that you continue the attack of the 7th of October.

212
00:20:00,200 --> 00:20:05,799
Here they are only harassing the activists.

213
00:20:02,520 --> 00:20:08,720
And this Harai ben Shermit, he was my source

214
00:20:05,799 --> 00:20:13,360
from the inside.

215
00:20:08,720 --> 00:20:13,360
My key is to stop it in time. and you

216
00:20:13,720 --> 00:20:20,280
In any case, it's none of your business. I will stay here

217
00:20:16,880 --> 00:20:24,039
I will try to repair the damage you did

218
00:20:20,280 --> 00:20:26,919
While you will be in the warm bed at home.

219
00:20:24,039 --> 00:20:31,200
This is what you came to ask for. No

220
00:20:26,919 --> 00:20:34,000
>> there is a way we can fix this. you guys

221
00:20:31,200 --> 00:20:37,400
You've done enough of that. Concentrate on packing. you guys

222
00:20:34,000 --> 00:20:37,400
Returning to Israel.

223
00:21:08,880 --> 00:21:13,640
yes saying

224
00:21:10,400 --> 00:21:15,039
>> about all the information related to Mar and I discovered something

225
00:21:13,640 --> 00:21:17,440
interesting ok ok

226
00:21:15,039 --> 00:21:20,200
>> as you know, he was after all the money

227
00:21:17,440 --> 00:21:22,600
that entered Yuma and before he died, he drew the

228
00:21:20,200 --> 00:21:25,279
All their funds and accounts. I'm talking about

229
00:21:22,600 --> 00:21:26,000
450 thousand euros spread over five banks

230
00:21:25,279 --> 00:21:26,880
in europe

231
00:21:26,000 --> 00:21:29,320
>> are you sure?

232
00:21:26,880 --> 00:21:32,440
>> 100% sure don't know what that means, where are they

233
00:21:29,320 --> 00:21:34,159
Transfer the money. There is a situation where even he is drawn

234
00:21:32,440 --> 00:21:35,880
in cash

235
00:21:34,159 --> 00:21:36,960
>> planning to leave.

236
00:21:35,880 --> 00:21:38,840
>> oh,

237
00:21:36,960 --> 00:21:43,279
>> they plan to leave. That's why they take out the

238
00:21:38,840 --> 00:21:44,840
the money They go into action. supplier.

239
00:21:43,279 --> 00:21:45,840
Well, thanks for the update. I asked if there was more

240
00:21:44,840 --> 00:21:49,240
something ok,

241
00:21:45,840 --> 00:21:49,240
>> just fine.

242
00:21:58,919 --> 00:22:01,919
>> yes,

243
00:21:59,400 --> 00:22:05,440
>> Gabi,

244
00:22:01,919 --> 00:22:05,440
we need to talk

245
00:22:48,640 --> 00:22:51,640
master

246
00:22:52,240 --> 00:22:55,240
prdkhoons

247
00:23:07,400 --> 00:23:11,480
C'est qu'on s'est rencontre avant que

248
00:23:09,640 --> 00:23:13,960
je parte pour

249
00:23:11,480 --> 00:23:16,360
ce salop

250
00:23:13,960 --> 00:23:18,080
un gardien de but suicidaire

251
00:23:16,360 --> 00:23:21,200
se jeta au pied de tous les attaants de

252
00:23:18,080 --> 00:23:23,440
la femme e

253
00:23:21,200 --> 00:23:26,320
de grand imposteur

254
00:23:23,440 --> 00:23:31,039
la moitié de l'équipe portait une barbe

255
00:23:26,320 --> 00:23:31,039
and on the certificate marked 12

256
00:23:33,520 --> 00:23:35,919
I am no

257
00:23:40,799 --> 00:23:43,799
‏Gas

258
00:23:54,400 --> 00:23:58,159
to tell you things I don't want

259
00:24:08,720 --> 00:24:11,720
let's

260
00:24:19,039 --> 00:24:24,880
from the beginning I have been here for you

261
00:24:21,520 --> 00:24:28,520
offer my most sincere condolences

262
00:24:24,880 --> 00:24:30,159
I knew ‏Mar very well

263
00:24:28,520 --> 00:24:32,000
his love of football may have

264
00:24:30,159 --> 00:24:35,000
faded but that of his homeland remained

265
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
intact

266
00:24:46,200 --> 00:24:49,840
men with courage

267
00:24:48,440 --> 00:24:51,640
and determination on the field of

268
00:24:49,840 --> 00:24:53,200
battle

269
00:24:51,640 --> 00:24:55,120
killed many soldiers of his own

270
00:24:53,200 --> 00:24:58,559
alone

271
00:24:55,120 --> 00:25:02,240
at the time of the invasion of Gaza

272
00:24:58,559 --> 00:25:02,240
he wants to make you fu

273
00:25:03,320 --> 00:25:06,640
he was seriously injured but we

274
00:25:04,840 --> 00:25:09,640
avons réussi à le faire en tur soigner

275
00:25:06,640 --> 00:25:09,640
there

276
00:25:12,960 --> 00:25:15,960
seem

277
00:25:18,600 --> 00:25:21,760
de la pal

278
00:25:24,279 --> 00:25:27,960
persuivre résistance

279
00:25:29,360 --> 00:25:36,440
reprenons depuis le début

280
00:25:32,520 --> 00:25:36,440
est qu' vous a parlé de moi

281
00:25:39,559 --> 00:25:44,679
je savais que il avait travail pour le

282
00:25:42,760 --> 00:25:46,880
perdu sa famille qu'il avait été blessé

283
00:25:44,679 --> 00:25:49,159
mais là je découvre tout un je

284
00:25:46,880 --> 00:25:49,159
connaissais

285
00:26:18,640 --> 00:26:23,520
I talked to Dana, you have a chance to fix the

286
00:26:21,559 --> 00:26:27,640
the damage you have done,

287
00:26:23,520 --> 00:26:30,520
But for that you do a total system reset

288
00:26:27,640 --> 00:26:34,360
No more personal accounts

289
00:26:30,520 --> 00:26:34,360
Net operation will be

290
00:26:34,559 --> 00:26:41,399
Hams operates a community center here called Yoma Zo

291
00:26:37,559 --> 00:26:44,520
A well-known method is to establish an innocent association and recruit

292
00:26:41,399 --> 00:26:48,760
People money a lot of money the real goal is

293
00:26:44,520 --> 00:26:51,720
Of course terror up a second cream or surgeon

294
00:26:48,760 --> 00:26:54,559
Yes wasps

295
00:26:51,720 --> 00:26:56,960
>> it was a property we received information that depletes you

296
00:26:54,559 --> 00:27:00,399
The organization's bank accounts are probably the meaning

297
00:26:56,960 --> 00:27:03,880
About to go into action soon, our mission is this

298
00:27:00,399 --> 00:27:05,880
bring intelligence to understand this suspicion is true but this

299
00:27:03,880 --> 00:27:08,799
Action Ohrid

300
00:27:05,880 --> 00:27:11,279
Which means that if you mess up, Shebek does not commit

301
00:27:08,799 --> 00:27:13,360
Take responsibility for the intelligence services

302
00:27:11,279 --> 00:27:15,440
The locals catch you that means 20 years

303
00:27:13,360 --> 00:27:17,840
In prison at least surrounded by more Arabs than

304
00:27:15,440 --> 00:27:17,840
in Jenin

305
00:27:19,919 --> 00:27:25,640
We will take the risk.

306
00:27:23,039 --> 00:27:27,120
>> Hyo, we will only talk to you, not Dana and neither

307
00:27:25,640 --> 00:27:30,360
shoes

308
00:27:27,120 --> 00:27:32,440
>> This is also the summary in front of Dana.

309
00:27:30,360 --> 00:27:35,080
>> all our latest indications show that they are

310
00:27:32,440 --> 00:27:38,399
Planning a terrorist attack.

311
00:27:35,080 --> 00:27:38,399
something big.

312
00:27:46,919 --> 00:27:49,919
hello

313
00:27:51,159 --> 00:27:55,120
>> mast

314
00:27:53,960 --> 00:27:57,679
>> hi

315
00:27:55,120 --> 00:27:59,000
>> rescue me now

316
00:27:57,679 --> 00:28:02,600
what's going on

317
00:27:59,000 --> 00:28:05,880
>> everything is fine everything is fine

318
00:28:02,600 --> 00:28:08,880
>> what are you returning

319
00:28:05,880 --> 00:28:11,200
>> A. I might be a little late, I'm not

320
00:28:08,880 --> 00:28:11,200
>> what why

321
00:28:11,960 --> 00:28:17,720
I made a mistake here.

322
00:28:14,480 --> 00:28:17,720
>> what mistake?

323
00:28:18,799 --> 00:28:24,840
>> what a mistake. Ora, well,

324
00:28:22,120 --> 00:28:26,240
>> Well, talk already, you're finishing me off. what happened

325
00:28:24,840 --> 00:28:28,279
>> I'm not okay.

326
00:28:26,240 --> 00:28:32,080
>> I'm not okay.

327
00:28:28,279 --> 00:28:32,080
>> well, then why are you coming back?

328
00:28:32,720 --> 00:28:36,399
>> Well, Doron.

329
00:28:39,679 --> 00:28:44,559
beauty.

330
00:28:42,120 --> 00:28:47,360
A great way to treat yourself.

331
00:28:44,559 --> 00:28:49,240
Tell me, why are you doing this to me? oh oh me

332
00:28:47,360 --> 00:28:51,120
Tell you I can't go back. why? because if

333
00:28:49,240 --> 00:28:52,640
I repeat everything falls apart.

334
00:28:51,120 --> 00:28:55,960
>> i can't go back.

335
00:28:52,640 --> 00:28:55,960
>> can't.

336
00:28:56,960 --> 00:29:00,120
>> Gali

337
00:28:58,440 --> 00:29:01,559
>> Gali

338
00:29:00,120 --> 00:29:03,880
sorry

339
00:29:01,559 --> 00:29:03,880
>> sorry

340
00:29:06,080 --> 00:29:09,080
Gli

341
00:30:30,480 --> 00:30:34,640
considère ça comm un geste pour

342
00:30:32,640 --> 00:30:36,320
preserve our bonnes relations on a

343
00:30:34,640 --> 00:30:37,600
checked la liste de tous les n

344
00:30:36,320 --> 00:30:42,640
israelis qui sont rentrés ici ces

345
00:30:37,600 --> 00:30:42,640
derniers jour on l'onnu gratouzel

346
00:30:43,240 --> 00:30:49,159
Israeli pinto

347
00:30:46,399 --> 00:30:50,559
son profil est tout propre ce qui veut

348
00:30:49,159 --> 00:30:52,919
dire qu'il est lié au forces spécial

349
00:30:50,559 --> 00:30:56,120
Israeli

350
00:30:52,919 --> 00:30:56,120
comm le

351
00:31:00,240 --> 00:31:04,080
Tues

352
00:31:02,639 --> 00:31:06,279
je te donne une photo que je devrais pas

353
00:31:04,080 --> 00:31:09,159
avec des détailsemble à tous les arbes

354
00:31:06,279 --> 00:31:11,760
who paints houses in the area

355
00:31:09,159 --> 00:31:13,679
the israelis are here ilin my men

356
00:31:11,760 --> 00:31:16,679
as if we were ram toam a photo

357
00:31:13,679 --> 00:31:16,679
blur

358
00:31:16,799 --> 00:31:24,080
I think you per the p's it's you per the p's

359
00:31:18,960 --> 00:31:24,080
pedals the situation is as follows

360
00:31:24,840 --> 00:31:30,159
I made her

361
00:31:27,399 --> 00:31:33,600
I did care

362
00:31:30,159 --> 00:31:33,600
I need oil

363
00:31:38,440 --> 00:31:41,440
‏concrete

364
00:31:43,440 --> 00:31:49,000
it's that I owe you no more explanation

365
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
finished

366
00:31:50,399 --> 00:31:55,240
burning bridges doesn't help me etider

367
00:31:53,039 --> 00:31:56,559
certainly not either I remind you

368
00:31:55,240 --> 00:31:59,919
that I can demolish your center in one

369
00:31:56,559 --> 00:32:02,320
finger snap

370
00:31:59,919 --> 00:32:03,399
calm your people

371
00:32:02,320 --> 00:32:04,360
and say that we do everything to

372
00:32:03,399 --> 00:32:07,880
find them

373
00:32:04,360 --> 00:32:07,880
va arriver trè vite

374
00:32:07,960 --> 00:32:14,120
yes

375
00:32:10,960 --> 00:32:14,120
pas toujours

376
00:32:24,919 --> 00:32:29,600
The man is known as Saeed Khatib's number two

377
00:32:27,880 --> 00:32:32,480
snake head

378
00:32:29,600 --> 00:32:35,000
The Sam of Habib Albana's son was the Samgat of the Rafih Brigade

379
00:32:32,480 --> 00:32:38,519
On the seventh of October he managed to escape to Sinai before

380
00:32:35,000 --> 00:32:42,880
The entry of the army and joined the terrorist infrastructure in Marsi

381
00:32:38,519 --> 00:32:42,880
You need to catch him Hayes

382
00:32:43,320 --> 00:32:49,000
>> today there is going to be a big demonstration in the city center

383
00:32:46,360 --> 00:32:52,159
This is our chance to catch him if we get to him

384
00:32:49,000 --> 00:32:54,279
There is a chance that we will also reach El Hatid every organization

385
00:32:52,159 --> 00:32:55,720
Western intelligence wants to get their hands on the scoundrel

386
00:32:54,279 --> 00:32:59,639
This is it

387
00:32:55,720 --> 00:33:00,840
>> Oh, swear to him, sue him

388
00:32:59,639 --> 00:33:04,240
You are the empty containers

389
00:33:00,840 --> 00:33:08,240
>> Abuzar doesn't move alone with two mutts next to him

390
00:33:04,240 --> 00:33:10,880
Constantly armed, both of them were rivals in the last deal

391
00:33:08,240 --> 00:33:15,360
Dogs with blood on their hands Hasanen Hanesiri

392
00:33:10,880 --> 00:33:21,480
A Palestinian from Gaza is active in Yuma and an enthusiastic supporter

393
00:33:15,360 --> 00:33:21,480
And this beautification came from a Palestinian Slimani from the legend

394
00:33:22,720 --> 00:33:26,039
They are stuck on him 24

395
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
An

396
00:33:31,440 --> 00:33:37,080
Hi

397
00:33:33,960 --> 00:33:39,679
happy to see you here

398
00:33:37,080 --> 00:33:39,679
we

399
00:34:05,840 --> 00:34:08,679
your car

400
00:34:10,639 --> 00:34:16,839
Ya اخوان

401
00:34:12,560 --> 00:34:20,159
Halmsah is a sad message and the great anger of the enemy Fat

402
00:34:16,839 --> 00:34:26,440
He acts like a coward on our house and after him a bad thing

403
00:34:20,159 --> 00:34:30,560
The police and nothing and how the state works

404
00:34:26,440 --> 00:34:34,079
We demand justice for Yaad for Maher Nadova

405
00:34:30,560 --> 00:34:36,919
Call on your children, call on your loved ones

406
00:34:34,079 --> 00:34:36,919
To drown the country

407
00:34:39,240 --> 00:34:44,800
Everyone who criticizes Zionism

408
00:34:41,480 --> 00:34:47,800
Everyone who has a Palestinian heart reads the book

409
00:34:44,800 --> 00:34:47,800
and blush

410
00:34:50,240 --> 00:34:55,119
In the evening our kidneys are together

411
00:34:56,119 --> 00:35:01,920
To remember all

412
00:34:58,480 --> 00:35:01,920
What kind of country?

413
00:35:02,560 --> 00:35:09,440
Walking here does not mean that the Land of Israel has power

414
00:35:05,480 --> 00:35:12,359
Special for dispersing demonstrations, they don't come to play

415
00:35:09,440 --> 00:35:14,720
They hate the protesters more than you

416
00:35:12,359 --> 00:35:17,800
Every time they throw a demonstration it's Aliosto

417
00:35:14,720 --> 00:35:20,040
And Lakatu brains from families to asphalt rolling eyes

418
00:35:17,800 --> 00:35:22,920
on the street

419
00:35:20,040 --> 00:35:26,480
Drabble Balcom is not a joke

420
00:35:22,920 --> 00:35:29,280
Don't know we are not in Provence

421
00:35:26,480 --> 00:35:29,280
We are in the heart of Mocha

422
00:35:48,800 --> 00:35:52,280
dans la ville de Marseille franch un

423
00:35:50,400 --> 00:35:54,119
nouveau à la suite de la mort de tr

424
00:35:52,280 --> 00:35:56,599
civilians palestiniens. Une grande

425
00:35:54,119 --> 00:36:00,040
Manifestation is planned this evening

426
00:35:56,599 --> 00:36:00,040
les forces de

427
00:36:21,359 --> 00:36:28,960
were in the rest

428
00:36:23,000 --> 00:36:28,960
Sheikh Abu Zaher Steve asked for a hint

429
00:36:38,319 --> 00:36:41,720
Allah is great

430
00:37:04,560 --> 00:37:06,960
God

431
00:37:15,319 --> 00:37:18,319
en

432
00:37:47,760 --> 00:37:51,720
come to me what's going on there

433
00:38:00,480 --> 00:38:05,280
Abu Zair ran away from us and you. We and you

434
00:38:07,839 --> 00:38:13,319
Steve, come with his car, let's go, let's move

435
00:38:42,079 --> 00:38:46,280
You are the best and can't go out

436
00:39:57,800 --> 00:40:00,800
come on

437
00:40:21,440 --> 00:40:24,760
Cancel accept

438
00:40:36,599 --> 00:40:39,599
fun

439
00:40:41,599 --> 00:40:44,000
>> hears something

440
00:40:45,119 --> 00:40:48,680
We are in Germany

441
00:41:10,720 --> 00:41:13,720
Rex

442
00:41:15,079 --> 00:41:22,480
how are you menih menih menih menih امسك اmusk

443
00:41:19,480 --> 00:41:22,480
hello love

444
00:41:24,640 --> 00:41:31,280
You will know him

445
00:41:26,599 --> 00:41:31,280
Like ابو زح تعال

446
00:41:32,599 --> 00:41:36,960
Guys, God bless you

447
00:41:39,280 --> 00:41:46,480
Sit me Steve

448
00:41:41,800 --> 00:41:46,480
>> gabby i think they created steve

449
00:41:49,160 --> 00:41:51,839
>> are you sure the police arrested him

450
00:41:50,880 --> 00:41:54,240
>> I don't know, lost to me

451
00:41:51,839 --> 00:41:56,760
>> he got rid of the headphones he knows what to do when he hangs up

452
00:41:54,240 --> 00:42:00,160
>> well you will be accepted and you will come home

453
00:41:56,760 --> 00:42:00,160
On the left bro

454
00:42:00,400 --> 00:42:05,520
Peace be upon you guys and peace be upon you how

455
00:42:02,800 --> 00:42:07,800
I am looking for you

456
00:42:05,520 --> 00:42:10,359
Thank you again

457
00:42:07,800 --> 00:42:13,839
I apologize to you for saying that the blood has not yet come out

458
00:42:10,359 --> 00:42:18,920
I wash the laundry with cold water and soap, the important thing is me

459
00:42:13,839 --> 00:42:23,839
I see you here, Salem Ghanem, my love, thank God

460
00:42:18,920 --> 00:42:25,920
A Kurdish woman, not a Palestinian, from Balata, near Nablus

461
00:42:23,839 --> 00:42:30,599
Do you know her?

462
00:42:25,920 --> 00:42:35,359
Of course, Abu Zaher from Rafah, Amir Mahajanna Ali

463
00:42:30,599 --> 00:42:37,520
Masrawy, our honor, our honor, the honor that you are new

464
00:42:35,359 --> 00:42:40,599
In Marseille

465
00:42:37,520 --> 00:42:45,599
Abu Shaher, in the past, was something like this

466
00:42:40,599 --> 00:42:48,440
As much as we can get you home. No, thank you, my love. Thank you

467
00:42:45,599 --> 00:42:51,559
Please, I will sleep on a clean mattress, not a mattress

468
00:42:48,440 --> 00:42:54,760
What's wrong with him is still to blame, I swear to God, thank you, Abu Zahr

469
00:42:51,559 --> 00:42:57,760
We live not far from here, I swear

470
00:42:54,760 --> 00:42:57,760
Necessary

471
00:42:58,000 --> 00:43:06,240
Don't tell me the story of my life, you have to deal with me

472
00:43:03,920 --> 00:43:08,640
Please come, I want to talk to you about two words

473
00:43:06,240 --> 00:43:11,640
Brass, open

474
00:43:08,640 --> 00:43:11,640
Come on

475
00:43:52,440 --> 00:43:55,440
He took them out

476
00:44:13,280 --> 00:44:17,880
Read more

477
00:44:22,000 --> 00:44:27,640
שגוסקנטו

478
00:44:24,880 --> 00:44:27,640
Read more

479
00:44:28,319 --> 00:44:30,800
Johnny

480
00:45:28,359 --> 00:45:31,359
เฮ


